لا يغرك نوار الدفلة فالواد عامل ظلايل و لا يعجبك زين الطفلة حتى تشوف الفعايل

لَا يْغُرَّكْ نَوَّارْ الدَفْلَة فَالوَادْ عَامَلْ ظْلَايَلْ وْ لَا يَعَجْبَكْ زِينْ الطَفْلَة حَتَّى تْشُوفْ الفْعَايَلْ

La yghorrek newar e-defla fel wed dayer dhlayel w la ya3adjbek zin e-tafla 7ata tchouf lef3ayel
مَثَل جزائري
مثل شعبي جزائري ترجمته الحرفية :

لا تغتر بجمال زهور الدفلة السامة و هي تلقي بظلالها على الوادي, و لا تُعْجَب بجمال البنت قبل أن تعرف سيرتها.

المغزى : المظاهر خادعة فكن حذرا.

صيغة أخرى : لا يَعَجْبَكْ نْوَارْ دَفْلَة فَالوَادْ دَايَرْ ظْلَايَلْ وْ لَا يَعَجْبَكْ زِينْ طَفْلَة حَتَّى تْشُوفْ الفْعَايَلْ.
It's an Algerian saying which translates as : Appearances can be deceiving.
C'est un proverbe Algérien qui veut dire : Les apparences sont trompeuses.
  • عربي
  • English
  • Français
تأليف زائر
التعليقات ()
سجل الدخول للإستمرار